avocets
Avocets
rss 2.0 subscribe to this page
search


related to hollywood+captivity_narrative
1 + capra
1 + the_bitter_tea_of_general_yen
view all
•  projects
•  owners
•  tags
Marchetti, Gina. Romance and the "yellow peril" [electronic resource] : race, sex, and discursive strategies in Hollywood fiction / Gina Marchetti. 0520079744 series Berkeley : University of California Press, c1993.
Call#: Penn Library Web -

In chapter three, “The Threat of Captivity,” Marchetti defines a particular narrative pattern, called the “captivity narrative," that recurs throughout the myths and stories of the Judeo-Christian tradition. The captivity narrative is a literary tool by which groups of people are able to concretize a sense of collective identity, clearly delineated from the forbidding strangeness of other “foreign” cultures. In the classic captivity narrative, a pure and naïve woman is taken captive by an alien, and oftentimes inferior, culture. There is often the threat of rape or death, and ultimately, the story ends in either sacrifice or salvation. These recurring literary patterns, Marchetti argues, are easily identified in modern Hollywood movies as well.

 

The “captivity narrative” certainly applies to Bitter Tea in many obvious ways. Megan Davis’s character, engaged to a Christian missionary, fits the ingénue prototype perfectly, and Yen, the ruthless Chinese general who holds her against her will, clearly personifies a kind of threatening barbarism. However, Bitter Tea plays out in a way that subverts the basic framework of the captivity narrative. In one scene of the movie, Megan dreams about a demonic and exaggeratedly “orientalized” Yen looming over her. A valiant masked man, who is revealed to be Yen as well, rescues Megan from her aggressor. In a fit of passion, she kisses her rescuer. This seems to indicate that, though Yen embodies the role of a demonized “other”, he is also able to provide some kind of salvation for Megan, which she finds seductively attractive. In this sense, their roles are reversed. Megan, the missionary, who is meant to redeem the barbaric Yen, becomes the redeemed rather than the redeemer. As a function of being the foreign foil to Megan, Yen is able to liberate her from the racism and prejudiced denials of pleasure inherent in her religious beliefs. Though the story ultimately rejects the racism associated with the traditional captivity narrative, it is understandable why Chinese censors may have misinterpreted the intent of the film as one aimed to offend.